VA PENSIERO (letra/tradução)
Voa, pensamento, sobre as asas douradas
Voa, e pousa sobre as encostas e as colinas
Onde os ares são tépidos e macios
Com a doce fragrância do solo natal!
Saúda as margens do Jordão
E as torres abatidas do Sião.
Oh, minha pátria tão bela e perdida!
Oh lembrança tão cara e fatal!
Harpa dourada de desígnios fatídicos,
Porque você chora a ausência da terra querida?
Reacende a memória no nosso peito,
Fale-nos do tempo que passou!
Lembra-nos o destino de Jerusalém.
Traga-nos um ar de lamentação triste,
Ou o que o senhor te inspire harmonias
Que nos infundam a força para suportar o sofrimento.
Voa, pensamento, sobre as asas douradas
Voa, e pousa sobre as encostas e as colinas
Onde os ares são tépidos e macios
Com a doce fragrância do solo natal!
Saúda as margens do Jordão
E as torres abatidas do Sião.
Oh, minha pátria tão bela e perdida!
Oh lembrança tão cara e fatal!
Harpa dourada de desígnios fatídicos,
Porque você chora a ausência da terra querida?
Reacende a memória no nosso peito,
Fale-nos do tempo que passou!
Lembra-nos o destino de Jerusalém.
Traga-nos um ar de lamentação triste,
Ou o que o senhor te inspire harmonias
Que nos infundam a força para suportar o sofrimento.
------------------------------------------------------------------------------------(ver texto elucidativo e outra versão)
Um belo Hino, sim. Vem sempre a propósito, mesmo quando o propósito não é lembrar o fim da monarquia no nosso país, conseguido num duplo assassínio, num poça de sangue. É sim um Cântico em que Verdi lembra a Liberdade do Povo hebraico, o final da escravatura. Todos sabemos isso e até eu, pessoa nada erudita o publiquei duas vezes. Uma delas numa homenagem ao Maestro Lopes Graça.
ResponderEliminar(isto, assim, em traços largos)
Beijos